- 贡
- [gòng]
= 貢1) тк. в соч. подноси́ть, дари́ть2) дары́, подноше́ния
进贡 [jìngòng] — преподноси́ть дары́
•- 贡品- 贡献* * *(贡 сокр. вм. 貢)gòngI сущ.1) дань; налог; оброк進貢 приносить (платить) дань寡君之罪也 непринесение (непоступление) дани ― это вина моего государя貢獻無極 дань (налоги) и дары (подношения) не знают пределов2) уст., см. 貢生II гл.1) приносить (вносить, платить) дань; платить налог (оброк); приносить в дань貢干公 приносить дань князю諸候不貢車服 удельные князья колесницами и одеждами дань не платят貢助 платить оброк (при дин. Ся) и отрабатывать барщину (при дин. Инь)貢馬 приносимые в дань кони, дань конями2) представлять; давать; приносить; дарить; вносить; подавать; предлагать貢上一個意 представить (предложить) мнение, внести соображения歸我衞貢五百家 отдайте мне те пятьсот семей, которые передало (подарило) вам царство Вэй貢文 поданная (высшему) бумага3) уст. представлять; рекомендовать, предлагать (на службу, высшему, гл. обр. государю); выдвигать諸侯三年貢士於天子 удельные князья раз в три года представляли служилых (учёных) людей сыну неба科舉石代, 選府州縣學生員之學行俱優者, 貢諸京師, 升入太學, 謂之貢生 при системе государственных экзаменов кэцзюй из студентов областных, окружных и уездных училищ отбирали лучших по учению и поведению и представляли их в столицу для поступления в казённую академию; назывались они гуншэнами (рекомендованными студентами)4)* действовать, поступать, идти冒貢于非幾 из ложных побуждений идти напролом (действовать очертя голову)III прил.наилучший, отборный, высшего качества; царский (достойный принесения в дань или в дар государю)貢呢 сукно высшего качества, царское сукно貢墨 отборная (наилучшая, царская) тушь貢燭 лучшие свечи; свечи для обрядовIV собств.1) геогр. (сокр. вм. 貢水) Гуншуй (река в пров. Цзянси)2) геогр. (сокр. вм. 貢縣) Гунсянь (уечд н пров. Сикан)3) Гун (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.